Se dice: ¿Aquixtleco, Aquixteco, o Aquixtlense?
Respuesta a manera de Luis Cabrera y Baudelio Candenedo.
Por: Francisco Javier Fernández Rivera
Cronista Municipal de Aquixtla, Puebla.
El idioma náhuatl que fue implantado por los aztecas en gran parte del territorio que dominaban, es un idioma muy bien estructurado y que gramaticalmente funciona para nombrar a todo el universo conocido por la gente de ese tiempo.
Así tenemos un idioma con gramática, las composiciones de las palabras o las derivaciones que puedan darse de un verbo son tantas y tan variadas que la forma de interpretarlo es dependiente de muchos factores y eso lo hace muy complejo.
Para poder descifrar este lenguaje ideográfico y lograr hacer una traducción al español se han gastado casi cinco siglos con muy buenos resultados, personas importantísimas para esta tarea desde Fray Berbnardino de Sahagún hasta Miguel León-Portilla y muchos intelectuales más han hecho invaluables aportes que noy nos pueden servir como fundamento a la pregunta que titula este artículo.
Dado que el tema requiere de la cavilación rigurosa de un entendido en el tema náhuatl y reconociendo que a este momento un servidor no se atreve a hacer el análisis detallado como estedes lo merecen y por no escribir al aire ideas qu nos puedan confundir más en que si el gentilicio de Aquixla es aquixteco, aquixtleco ó aquixtlense; nos valemos de un texto escrito por dos pensadores del municipio vecino de Zacatlán.
Lea usted con atención lo que plantean Luis Cabrera Lobato y el Prof. Baudelio Candenedo:
"POR FIN: ZACATLECO O ZACATECO
Muchos años tiene, quizá siglos en que ZACATECO se ha dicho, pero muchos se empeñan en cambiarnos el gentilicio y nos dicen ZACATLECOS somos ZACATECOS, y es así como debe seguir diciéndose, no es la por la fuerza de la tradición, porque esta es la única forma correcta de como debe decirse, pues no hay otra. Veamos el porqué de esta situación:
Los gentilicios azteca, tlaxcalteca, zacateca y demás similares se forman del nombre geográfico Az- (tlan), Tlaxcal- (lan) Zaca- (tlan), y de la desinencia (TECATL) que quiere decir gente de donde resultaron las palabras; aztecatl. tlaxcaltecatl, ZACATECATL que se traduce como gente de Aztlán, gente de Tlaxcallán, gente de Zacatlán, etc., estas palabras en plural, en el dialecto mexicano toman la forma de azteca, tlaxcalteca, ZACATECA; algunos de estos términos en el idioma español traman la forma masculina, por ejemplo ZACATECO, mixteco, zapoteco, etc.
El vocablo ZACATECO y sus similares van de acuerdo a la etimología local y en lo estricto a lo que corresponde cada uno de ellos.
Zacatlán es uno de los pueblos más antiguos y en donde con más razón y pureza es en donde debemos observar los principios de derivación de los aztequizmos.
De los nombres geográficos abundanciales, en TLAN, se derivan cientos de gentilicios terminados en TECO y TECA. Los nombres geográficos constan de una raíz (ZACATL). (AZTECATL), y una terminación TLAN, que significa abundancia de. Los gentilicios correspondientes a ellos se formaban de la parte fundamental de la raíz (zaca, maza, etc.) y de la desinencia (tecatl), que quiere decir alguien o gente, como habíamos constatado líneas más arriba.
Vaya por vía de ejemplo los siguientes nombres geográficos con sus respectivos gentilicios:
Tomatlán - Tomateco
Ahuacatlán - Ahuacateco
Amixtlán - Amixteco
Aztlán - Azteca
Zapotlán - Zapoteco
Mixtlán - Mixteco
Huaxtlán - Haxteco
Otras palabras que son derivadas de nombres acabados en TLAN como tolteca ilustraban suficientemente la formación de estos términos, pues a pesar de no llevar las letras (TL,), esos gentilicios se forman sin embargo también acabados en (TECA), por ejemplo:
Tula - Tolteca
Cholula - Cholulteca
Tlaxcala - Tlaxcalteca
Guatemala - Guatemalteco
Yucatán - Yucateco
Si se fuera a cambiar la palabra ZACATECO por la palabra ZACATLECO o ZACATLENSE, como a veces suelen decir los turistas, se tendría que cambiar también las siguientes palabras como un procedimiento de reducción al absurdo:
Mixtlán Mixteco Mixtlexo
Aztlán Azteca Aztleca
Tlaxcallán Tlaxcalteca Tlaxcaltleca
Chollollán Cholulteca Cholultleca
Zacatollán Zacateca Zacatleca
Sería de lo más raro que al hablar de los aztecas o de los Tlaxcaltecas, los libros de historia de México, los llamaran los aztlecas, o tlaxcaltlecas, esto es claro y por ende ridículo que así se hiciera. Ojalá que las generaciones futuras, haciendo justicia a la sabiduría, continúen conservándose tan ZACATECOS como sus predecesores y defendiendo este asunto filológico de tanta importancia para nosotros y que nos servirá para no caer en ridículo ante tantas personas que nos visitan.
Todos los que somos oriundos de ZACATLÁN tenemos la seria obligación de propagar orgullosamente nuestro gentilicio ZACATECO, porque la razón y la ciencia nos inducen a ello. Son los actuales maestros de cualesquiera etapa los que tienen el deber ineludible de arraigarlo en el vocabulario de sus alumnos, porque no hay otro, aunque se empeñen en cambiárnoslo, y porque es el único correcto.
LIC. LUIS CABRERA LOBATO
PROFR. BAUDELIO CANDANEDO"*
Basados en el anterior análisis breve y conciso sobre el gentilicio de palabras terminadas en TLA, hacemos nuestro el ejemplo y lo aplicamos a nuestra palabra en cuestión que es AQUIXTLA y deducimos que el gentilicio propio y correcto para los habitantes u originarios del municipio citado es: Aquixteco. Por todas las razones expuestas en el texto que sirve de expplicación y que ha sido aceptado por académicos y cronistas de la tierra patria.
Viernes 15 de noviembre de 2019